[三八] 第八 岩石之破片
一 如是我闻。尔时,世尊住王舍城摩达屈支之鹿野苑。
二 尔时,世尊之足,为岩石破片所伤。世尊甚感痛楚;身之所受非常强烈,心中
颇有不快。世尊以正心正念之忍耐,而不为之所恼。
三 时,世尊将僧伽梨叠为四重,正心正念,两足相叠,以作右胁师子卧。
四 时,七百沙睹罗巴天神等,夜中往诣世尊处,其胜光偏照摩达屈支。诣已,礼
敬世尊,立于一面。
五 立于一面之一天神,于世尊前,发此欢喜语曰:
‘沙门瞿昙实是龙象 。不为所生起之强烈苦痛,不愉之身苦所恼,正心正念
得堪忍,是为依其龙象之性。’
六 时,其他之天神,于世尊前,发此欢喜语曰:
‘沙门瞿昙实是师子,不为所生起之强烈苦痛,不愉之身苦所恼,正心正念得
堪忍,是依其师子之性。’
七 时,其他之天神,于世尊前,发此欢喜语曰:
‘沙门瞿昙实是良骏。不为所生起之强烈苦痛,不愉之身苦所恼,正心正念得
堪忍,是依其良骏之性。’
八 时,其他之天神,于世尊前,发此欢喜语曰:
‘沙门瞿昙实是牡牛,不为所生起之强烈苦痛,不愉之身苦所恼,正心正念得
堪忍,是依其牡牛之性。’
九 时,其他之天神,于世尊前,发此欢喜语曰:
‘沙门瞿昙实是忍耐强牛,不为所生起之强烈苦痛,不愉之身苦所恼,正心正
念得堪忍,是依其忍耐强牛之性。’
一〇 时,其他之天神,于世尊前,发此欢喜语曰:
‘沙门瞿昙是调驯,不为所生起之强烈苦痛,不愉之身苦所恼,正心正念得堪
忍,是依此调驯之性。’
一一 时,其他之天神,于世尊前,发此欢喜语曰:
‘善修三昧与见解脱心,不跃上,不沉下,于有行 发而非抑。其行制伏烦恼
〇,如是人中之龙象,人中之师子,人中之良骏,人中之牡牛,人中之忍耐强牛,
人中之调驯者,有人若想侵害是人中之调顺者,彼何以非无智耶?’
人于百岁间 学习五吠陀
精修严苦行 婆罗门行人
彼等之心行 乃非正解脱
彼等其性劣 不得达彼岸
渴爱之所囚 禁戒之所缚
百年虽强烈 以修严苦行
彼等之心行 乃非正解脱
彼等其性劣 不得达彼岸
于此不调驯 憍慢与爱欲
不使心静者 不得有寂默
虽独住森林 亦行于放逸
于死魔领域 不得度彼岸
以舍憍慢行 令心善寂静
诸行皆清净 由是得解脱
单独住森林 不行于放逸
渡脱死魔域 可到达彼岸
【参考此文】
D.20
注:S:相应部 ; D:长部 ; M:中部 ; A:增支部 ; Sn:小部,经集 ; Cv:律藏小品 ; J:小部,本 生经 ; Thag:小部,长老偈经 ; Thig:小部,长老尼偈经 ; Ud:小部,自说经 ; Dhp:小部,法句经 ; It:如是语经 ; cf:参考类似经文