[六五] 第三 三弥离提(一)
一 尔时,世尊住王舍城竹林迦兰陀园。
二~三 时,尊者三弥离提来诣世尊之处……白世尊言:‘大德!魔罗、所称魔罗,
如何为魔罗、或魔罗之名义耶?’
四~八 ‘三弥离提!凡有眼、有色、有眼识,以眼识所识知之法,则有魔罗、或为
魔罗之名义。有耳……有鼻……有舌……有身……
九 有意,有法,有意识,有以意识所识知之法,则有魔罗,或为魔罗之名义。
一〇~一四 三弥离提!凡无眼,无色,无眼识所识知之法,则无魔罗,或魔罗之
名义。无耳……无鼻……无舌……无身……
一五 无意,无法,无意识,无意识所识知之法,则无魔罗,或无魔罗之名义。’
[六六] 第四 三弥离提(二)
※三~一五 ‘大德!有情、所称有情者。大德!如何为有情、或有情之名义耶?’
……
[六七] 第五 三弥离提(三)
※三~一五 ‘大德!苦、所称苦者,大德!如何为苦、或苦之名义耶?’
……
[六八] 第六 三弥离提(四)
※三 ‘大德!世间、所称世间者,如何为世间、或世间之名义耶?’
四~九 ‘三弥离提!凡有眼,有色,以眼识所识知之法,则为世间或世间之名义。
有耳……有鼻……有舌……有身……有意,有法,有意识所识知之法,则为世间或
世间之名义。
一〇~一五 三弥离提!凡无眼,无色,无眼识,无眼识所识知之法,则无世间或
世间之名义。无耳……无鼻……无舌……无身……无意,无法,无意识,无以意识
所识知之法,则无世间或世间之名义。’
注:S:相应部 ; D:长部 ; M:中部 ; A:增支部 ; Sn:小部,经集 ; Cv:律藏小品 ; J:小部,本 生经 ; Thag:小部,长老偈经 ; Thig:小部,长老尼偈经 ; Ud:小部,自说经 ; Dhp:小部,法句经 ; It:如是语经 ; cf:参考类似经文