[二] 第二 谗谤
一 尔时,世尊住舍卫城竹林栗鼠养饵所。
二 谗谤婆罗堕婆阇婆罗门,闻婆罗堕婆阇婆罗门于沙门瞿昙之处,由家[出]无
家而出家。
三 忿怒不喜,来诣世尊处。诣已,以激烈恶语谗谤、非难世尊。
四 作如是言已,世尊于此告谗谤婆罗堕婆阇婆罗门曰:‘婆罗门!汝如何思惟耶?
有朋友亲戚骨肉者、客等来造访汝否?’
五 ‘唯然,瞿昙!时常有朋友亲戚骨肉者、客等来造访我。’
六 ‘婆罗门!汝如何思惟耶?汝予与彼等坚食、软食及美食否?’
七 ‘唯然,瞿昙!我时常与彼等坚食、软食及美食。’
八 ‘婆罗门!若彼等不受者,则将成为谁之物耶?’
九 ‘瞿昙!若彼等不受者,彼等食物当属我者。’
一〇 ‘婆罗门!如是汝谗谤不应谗谤我,诽谤不应诽谤我,非难不应非难我。我不
受汝之此等。婆罗门!彼则是汝之物。谗谤返还其谗谤者,诽谤返还其诽谤者,非
难返还其非难者。婆罗门!此谓[主客]共食 、共来往。我不与汝共食、共来往。
婆罗门!此是汝物。婆罗门!此是汝物。’
一一 ‘王与王臣今如是知尊者瞿昙:‘沙门瞿昙是应供者,然瞿昙亦将怒。’’
一二 [世尊:]无忿自调御 是为正生活
有正智解脱 寂静如是人
忿由何处起 以忿还忿者
更为是恶事 不以忿还忿
战得二胜利 知他之所忿
静己正念人 自及他两方
皆行于利益 彼乃自与他
两方之医师 于法无知者
以此为愚人
一三 如是言已,谗谤婆罗堕婆阇婆罗门如是白世尊曰:‘世尊!是最胜。……乃至
……我今归依世尊瞿昙、法、僧伽。愿于世尊瞿昙座下出家得具足戒。’
一四 谗谤婆罗堕婆阇婆罗门,得于世尊之处出家及具足戒。
一五 又,尊者谗谤婆罗堕婆阇婆罗门得具足戒不久,单独隐栖,不放逸、虔诚、
精勤而住。彼正是良家之子,为成就梵行,由家[出]无家而出家,于现法得入自
知、自证。‘知生已尽,梵行已立,所作已办,不受后有。’
一六 又,此婆罗堕婆阇婆罗门,为一阿罗汉。
注:S:相应部 ; D:长部 ; M:中部 ; A:增支部 ; Sn:小部,经集 ; Cv:律藏小品 ; J:小部,本 生经 ; Thag:小部,长老偈经 ; Thig:小部,长老尼偈经 ; Ud:小部,自说经 ; Dhp:小部,法句经 ; It:如是语经 ; cf:参考类似经文